November 11, 2007
Mr. Kong Yu
Publisher
Chinese Restaurant News
SBS Inc.
47428 Fremont Blvd.
Fremont, CA 94538
Dear Mr. Yu:
Please know how sincerely I regret that I cannot join you this year for the 2007 Top 100 Chinese Restaurants awards ceremony. I am deeply honored by your invitation. The National Restaurant Association commends your commitment to this prestigious event and extends its warm congratulations to this year’s winners
One of the great strengths of the restaurant industry and its 12.8 million employees lies in diversity. The number of minority-owned restaurant firms is growing even faster than the restaurant industry as a whole and Americans continue to appreciate and demand diverse ethnic cuisine options. This year's winners should be commended for their contributions that continue to shape this growing and vibrant $537 billion industry.
The National Restaurant Association salutes today's winners and Chinese Restaurant News for their continued commitment to superior ingredients, presentation, guest entertainment and overall excellence. Best wishes for your continued prosperity.
Sincerely,
Dawn M. Sweeney President and Chief Executive Officer |
2007年11月11日
Kong Yu先生
《中餐通訊》出版人
SBS Inc.
47428 Fremont Blvd.
Fremont, CA 94538
Dawn M. Sweeney
尊敬的余先生:
十分榮幸獲2007年度“中餐百佳”頒獎典禮邀請,不能出席深感遺憾。全美餐館同業會向您表示敬意,讚賞您對“百佳”盛事的努力與貢獻。同時,我們也向今年的獲獎餐館表示熱烈的祝賀。
餐飲業與其12,800,000位從業人員的巨大力量在於多樣性。少數族裔開辦的餐飲公司數量正飛速增長,超過了行業整體速度。美國大眾一如既往地鍾愛並需要花樣繁多的少數族裔飲食。2007年“百佳”得主正是繼續推動這5,370億美元的蓬勃行業不斷發展的中堅力量,值得嘉許與崇敬。
讓食客的味蕾、眼睛、心靈得到滿足是“百佳”餐館的不懈追求,中餐業的自我超越是《中餐通訊》的初衷。全美餐館同業會向今天的獲獎餐館與《中餐通訊》致敬。
順祝商祺!
Dawn M. Sweeney 總裁兼首席執行官 |